Опрос

Должно ли стать 100-летие Гражданской войны в 2020 году Событием всероссийского масштаба
Да, вне всякого сомнения
Нет, абсолютно незначительное событие
Рядовое событие на фоне происходящего
Мало знаю по этой теме
Не понимаю, о чём речь
Мне безразлично
Гражданская война не закончилась до сих пор


Праздники России

Праздники России

Русский вопрос


Еженедельная авторская
телепрограмма К. Затулина

Читайте также
О реализованных планах, о работе ДПФ в уходящем году, о задачах на 2021 год – на заседании Правления Общероссийского Движения Поддержки Флота 22 декабря с.г.
Год 2020-й: Минобороны подводит итоги. Для Российской Федерации расширилась география вызовов, возросла роль военной силы в решении международных проблем
20 января – День Республики Крым. 30-летие первого общекрымского референдума
Новый год принёс Армении новые потери территории
Правительство Йемена чуть не взорвали. Новых министров встретили терактом
Новороссию реанимируют как угрозу для Запада
Тегеран создает аналог SWIFT для противодействия санкциям. Иран выстраивает финансовую инфраструктуру помощи и восстановления Сирии
Грузия: Правительство советует оппозиции забыть про выборы. В объединённой оппозиции Грузии новый скандал – по поводу даты будущих выборов
Объединенная судостроительная корпорация перед лицом президента. Обещанное и воплощенное в деятельности предприятия
В Севастополе отметили 134-летие 13-го СРЗ ЧФ
Путин предложил запустить новые пассажирские суда на линии Сочи – Крым
В Тамани нашлось место лишь ОТЭКО. На проект сухогрузного района по-прежнему денег нет
К юбилею Средиземноморской эскадры

Реклама


Видеооко


Включай и смотри

Партнёры




Вся власть эпидемиологам. Как Грузия противостоит коронавирусу


2020-04-16 23:42 События
В Грузии количество заболевших коронавирусом в четыре раза меньше, чем в соседних Азербайджане и Армении. И в мировом реестре распространения вируса она в самом хвосте: из европейских стран лучше, чем в Грузии, ситуация только в трех карликовых государствах — Лихтенштейне, Монако и Ватикане.

Однако пик еще не пройден. Как в Грузии сдерживают стремительный рост заболеваемости и что ждет страну через две недели, выясняла корреспондент “Ъ” Ия Баратели.

13 апреля в Грузии было 266 лабораторно подтвержденных случаев инфицирования коронавирусом. В настоящее время в клиниках лечат 188 пациентов с коронавирусом. 67 человек выздоровели. Трое скончались.

Карантин наш насущный

Уже две недели в миллионном Тбилиси ровно в девять вечера становится пугающе тихо: на улице ни прохожих, ни машин, только мигающие светофоры и одинокие автомобили патрульной полиции.

Днем карантин все еще не слишком строгий: полиция пока не спрашивает, куда ты идешь, но штрафует, если на улице собирается компания, где больше трех человек, или если кто-то отказывается соблюдать дистанцию в очереди.

Посетители банка Посетители банка

Фото: Ministry of Internal Affairs of Georgia

Выходить практически некуда: работают только продуктовые магазины, аптеки, банки и заправки.

Службам обеспечения и тележурналистам для передвижения после 9 вечера выдают специальные пропуска. Сотрудники некоторых супермаркетов ночуют на работе, потому что не успевают добраться домой после смены.

Чрезвычайное положение власти ввели еще 21 марта, однако первые десять дней ограничения носили только рекомендательный характер. Когда стало ясно, что так народ по домам не загнать, появились штрафы и комендантский час.

Метро Тбилиси во время пандемии Метро Тбилиси во время пандемии

Фото: Kakha Kaladze

Полностью остановлен общественный транспорт — метро, автобусы и маршрутки. Особые правила для личных автомобилей и такси — в машине должно быть не больше трех человек, включая водителя, пассажиры — только на заднем сиденье.

Это правило многим кажется нелогичным, однако оно эффективно ограничивает возможность собираться компаниями, а также целыми семьями переезжать из одного города в другой, что особенно актуально перед пасхальными праздниками.

Для оперативного выписывания штрафов граждан обязали носить с собой удостоверения личности — такого в Грузии не было, пожалуй, со времен Советского Союза. В первую неделю за нарушение правил ежедневно штрафовали от 400 до 600 человек, в следующую этот показатель уменьшился в три раза. Штраф по меркам Грузии очень серьезный — 3 тыс. лари (около $1 тыс.). За две недели сумма выписанных штрафов достигла 9 млн лари (около $3 млн).

Непривычно, что в Тбилиси закрыты кафе, особенно на улицах. В прошлые выходные мы с подругой чуть не заплакали от радости, когда во время прогулки в ближайшем от дома парке обнаружили место, где все еще можно было купить кофе на вынос — обычный сетевой кофе в пластиковых стаканчиках.

Выглядело это так: в помещении, где в обычное время можно рассадить 30 человек, работает только кофемашина. Впустили одну подругу. На входе стоит дозатор с дезинфицирующим раствором — такая же обычная вещь для работающих объектов в Тбилиси, как и продавцы в полной экипировке: маска, перчатки, иногда специальный халат. Заказал, получил — и сразу на улицу.

Пока я дожидалась подругу и пыталась понять, нормально ли так радоваться стаканчику с кофе, вокруг меня собралась хорошо организованная очередь.

"Как вы думаете, когда это закончится?" — мужчина в модной сейчас в Тбилиси черной маске пытался завязать беседу, не нарушая предписанного правилами расстояния в два метра.

Я вспомнила один из последних брифингов, на котором премьер-министр Георгий Гахария с выражением тихой паники на лице заявил, что никому не известно, когда закончится кризис. Но вслух сказала: "К концу мая", потому что именно такой срок называют эпидемиологи. А они у нас теперь авторитетнее правительства.

"По рекомендации Национального центра контроля заболеваний"

Есть мнение, что в случае крупных катастроф наиболее эффективно действуют именно авторитарные режимы. В Грузии проверить эту теорию уже вряд ли получится, так как единственный человек, который мог претендовать на роль такого лидера — миллиардер и глава правящей партии "Грузинская мечта" Бидзина Иванишвили,— предпочел после первых же сообщений о надвигающейся пандемии полностью удалиться из публичной жизни.

Единственное, что о нем известно,— он продолжает перевозить гигантские деревья в свой дендропарк на берегу моря.

И только на прошлой неделе было объявлено, что семья — именно семья — Иванишвили пожертвовала 100 млн лари (около $33 млн) в государственный фонд борьбы с COVID-19. На что конкретно пойдут эти деньги, пока непонятно, а оппозиция вообще сомневается, что это реальная сумма, и требует предоставить копию банковской трансакции пожертвования.

"Только одна картина Пикассо в коллекции Иванишвили стоит $85 млн, а он так мало пожертвовал для борьбы с пандемией",— упрекнул лидера правящей партии директор оппозиционной телекомпании "Мтавари" Ника Гварамия.

Правительство "Грузинской мечты" никогда не отличалось ни избытком харизмы, ни элементарным постоянством: за восемь лет Иванишвили сменил четырех полностью контролируемых им премьеров. Последний — Георгий Гахария, оказавшийся у руля во время настоящего шторма, принял, пожалуй, единственно правильное решение: беспрекословно слушаться специалистов.

В итоге с конца февраля власть в Грузии перешла к вирусологам, эпидемиологам и инфекционистам. Все, что делает правительство, сопровождается пояснением: "по рекомендации Национального центра контроля заболеваний".

Грузия закрыла границы уже с 18 марта, летают только чартерные рейсы. Страна посылает самолеты, чтобы вывезти граждан Грузии из-за границы, но все они должны быть помещены в обязательный двухнедельный карантин. Пассажиров прямо из аэропорта доставляют в гостиницы, которым платит государство. В программе участвуют уже 87 гостиниц, в том числе и на разных курортах страны.

На службе карантина оказался даже недавно отремонтированный тбилисский пятизвездный "Шератон Метехи Палас".

Прямо сейчас в гостиничном карантине по всей стране находятся около 5 тыс. человек.

Конечно, этот процесс отлажен неидеально: люди жалуются, что приходится часами ждать транспорт, потом часами ехать в гостиницу, находясь на небезопасном друг от друга расстоянии, и так далее. Однако все согласны с тем, что в гостиницах хорошо кормят и стараются учитывать запросы вынужденных постояльцев.

Под особый контроль взяли тюрьмы — риск распространения инфекции там очень высокий. Поэтому сотрудники тюрем теперь живут на территории пенитенциарных учреждений — чтобы не занести инфекцию извне. Судебные заседания тоже проводятся дистанционно.

Университеты, школы и детские сады ушли на каникулы с первых же дней марта. Студенты успешно перешли на дистанционное обучение, а вот к эффективному обучению школьников в интернете страна оказалась не готова, поэтому на Общественном телевидении создали целый канал с видеоуроками.

Власти тянули до последнего с закрытием крупных продуктовых рынков, но в итоге закрыли и их, признав, что эффективно контролировать соблюдение правил там невозможно.

Хотя на рынке в городе Поти очень старались, даже поставили специального сотрудника, который изымал у покупателей наличные: купюры гладили утюгом, а металлические монеты обрабатывали дезинфицирующем средством.

Звучит смешно, но, во-первых, такой метод посоветовали инфекционисты, а во-вторых, Нацбанк и сам официально помещает поступающие к ним купюры в карантин.

Чем лечат коронавирус?

Руководство Национального центра контроля заболеваний и директоров больниц, в которых лечат от COVID-19, знают в лицо все жители Грузии. Они безусловные телезвезды: два раза в день проводят обязательные брифинги, на которых сообщают, сколько больных выявлено за сутки. Конечно же, это происходит с соблюдением медицинской этики — без имен и фамилий.

Инфекционисты быстро научили нас своим терминам. Например, "кластер" — так называют группу людей с общим источником заражения. У нас есть "итальянский кластер" — это люди, которые заразились во время поездки в Италию, есть "кластер Нацбанка", куда входят семеро сотрудников ведомства и заразившиеся от них многочисленные члены семей, соседи и сослуживцы.

В конце марта много шума наделал "кластер "Винотеля"" — он образовался после того, как российский бизнесмен Александр Романов устроил банкет в престижной тбилисской гостинице.

Коронавирусом тогда заразились несколько человек, а эпидемиологи потом наблюдали за 238 участниками застолья, их контактами и сотрудниками отеля.

"Скажи мне, из какого ты кластера, и я скажу кто ты",— расхожая шутка в грузинском Facebook.

Врачи всегда рассказывают, как идут дела у особо тяжелых пациентов, отдельно сообщают о состоянии инфицированных детей и беременных женщин.

Самому младшему пациенту с коронавирусом в Грузии — два года, а самому старшему — 87. При этом одним из самых тяжелых пациентов считается 42-летний мужчина.

Первый инфицированный появился в стране 26 февраля. С тех пор в больницах умерли три женщины в возрасте 86, 81 и 79 лет. Каждая из этих пациенток поступила с пневмонией в запущенном состоянии, сопровождавшейся целым списком хронических заболеваний. И за каждую из них реаниматологи боролись до конца.

Грузинские врачи заявляют, что уже используют для лечения коронавируса все известные в мировой практике антивирусные препараты — даже те, которые пока считаются экспериментальными в Европе и США.

Недавно правительство Грузии обратилось к крупнейшей американской компании Gilead Sciences, Inc. с просьбой выделить препарат "Ремдесивир" (Remdesivir), который сейчас проходит испытания и, возможно, будет рекомендован для лечения тяжелых случаев коронавирусной инфекции.

Также Грузия собирается лечить коронавирусную пневмонию переливанием плазмы крови людей, излечившихся от COVID-19.

Эксперты сходятся во мнении, что на сегодняшний день плазма — главный метод лечения пациентов с тяжелыми формами заболевания, так как практически не имеет побочных эффектов.

В случае с тяжелыми пациентами важно очень осторожно проводить симптоматическое лечение. На сегодняшний день ни один препарат от коронавируса до конца не прошел клинические испытания, так что использование того или иного лекарства превращается в эксперимент.

Дискуссию вокруг лечения коронавируса в грузинских СМИ поддерживают и молодые грузинские ученые, которые работают в ведущих институтах на Западе.

"Возможно, лекарство от COVID-19 вообще не будет найдено",— заявил врач-инфекционист Мамука Мачаидзе, который работает в американском Университете Джонса Хопкинса.

"Исследования идут по всем фронтам. Но вирусологи знают, что на пальцах можно пересчитать вирусы, против которых существует лекарство. Никто не обеспокоился, например, созданием лекарства от разных видов гриппа или герпеса, потому что организм человека со временем сам справляется с вирусом. Поэтому основное лекарство, если вы болеете в легкой или средней форме,— быть дома, пить много жидкости, отдыхать. Большей части пациентов никакие медикаменты не понадобятся. Если мы будем ждать прорыва в виде препарата, который мы примем и все сразу выздоровеем, скорее всего, такого не произойдет. А если и произойдет, то для этого понадобится довольно много времени",— сообщил Мачаидзе в интервью тбилисской телекомпании "Мтавари".

"Сегодня во всем мире над созданием вакцины от коронавируса работают 35 групп, а еще 45 групп — над разработкой медикаментов от инфекции",— сообщил Георгий Бабуадзе, сотрудник Научно-исследовательского центра инфекционных заболеваний при Университете Лаваля в Квебеке.

Грузинский вирусолог во время работы Грузинский вирусолог во время работы

Фото: Ministry of Defence of Georgia

По его словам, в этом университете надеются уже к осени завершить работу над вакциной от COVID-19.

Это будет так называемая вакцина третьего поколения, которая не требует введения в организм живого или ослабленного вируса.

"Это механизм введения антигена конкретного вируса посредством ДНК-платформы. Если бы не современные технологии, потребовались бы десятилетия, чтобы сделать вакцину",— рассказал Бабуадзе в интервью Общественному телевидению.

Таким образом, ни специальных лекарств, ни вакцины пока нет, а пик эпидемии в Грузии ждут уже через пару недель.

Несмотря на это, директор Первой университетской клиники Тбилиси реаниматолог Леван Ратиани уверен, что коронавирус победить можно. В этой клинике недавно вылечили 47-летнюю женщину, шансы на выздоровление которой из-за сопутствующих заболеваний по протоколу не превышали 3%. От тяжелой коронавирусной пневмонии на днях удалось вылечить и 80-летнюю женщину — для этого понадобилось почти 18 дней интенсивной терапии. Сам Ратиани уже месяц не виделся с семьей — он живет в больнице.

Кабинет директора Тбилисской инфекционной больницы Тенгиза Церцвадзе находится на одном этаже с боксированными палатами. Переходить в другую часть здания он отказывается.

"Мне 72 года, я в группе риска. Но победить опасность — это азарт, цель моей жизни",— объясняет он.

В 1980-е годы профессор Церцвадзе создал первую в СССР лабораторию по изучению ВИЧ. Сегодня в Грузии один из самых низких в мире уровней распространения ВИЧ/СПИД. С 2004 по 2015 год смертность от СПИДа в стране снизилась почти в пять раз, а с 2015-го не родилось ни одного ребенка с ВИЧ-инфекцией. Грузия также единственная в Восточной Европе страна, предоставляющая бесплатный курс лечения ВИЧ-инфицированным, после которого они перестают быть источником инфекции. Благодаря созданным Церцвадзе протоколам ВИЧ сегодня больше не считается угрозой для страны.

К вопросу о протоколах: в Грузии поставили под сомнение первые рекомендации ВОЗ, согласно которым тестировать предлагалось только людей с высокой температурой. Такую ошибку на первом этапе допустила Италия и упустила много ценного времени, считает Церцвадзе.

В Грузии с самого начала внесли в протокол свои изменения и главным критерием проверки сделали не температуру, а поездки за границу.

Церцвадзе не сомневается, что грузинские врачи сумеют победить эпидемию.

"По распространению коронавируса и смертности Грузия находится на 50-м месте среди 53 европейских стран. Ни в одном государстве Европы население сегодня не защищено так, как у нас. А если кто-то заболеет, мы, врачи, берем на себя ответственность защитить их жизнь" — такое громкое обещание дал недавно профессор.

Интересно, что в последние годы директор Тбилисской инфекционной больницы часто появлялся на экранах телевизоров в контексте акций протеста, которые проводили его сотрудники. Правительство давно обещало перевести клинику в новое здание, однако за восемь лет этого так и не произошло — врачей игнорировали даже после того, как в административном флигеле обвалилась крыша.

Но теперь все изменилось — без Церцвадзе не проходит практически ни одно заседание правительства. Недавно по распоряжению главы правительства крышу срочно починили. Премьер обещал, что и новое здание построят. Осталось только пережить эпидемию.

Пасха разрешена

Всемирная организация здравоохранения хвалит Грузию за своевременное закрытие границ и введение карантина. Грузинские специалисты уверены, что выиграли у эпидемии недели три-четыре на подготовку, и надеются, что врачей и реанимационных коек хватит на всех тяжело заболевших. По их прогнозам, страна к концу месяца начнет входить в "медленный пик", при этом заболевших будет не больше одной тысячи, и через две-три недели все пойдет на спад.
Грузинские вирусологи Грузинские вирусологи

Фото: Giorgi Gakharia

С надеждами эпидемиологов согласен и аналитик совсем другого профиля — бывший глава Национального банка Грузии Георгий Кадагидзе. Он объясняет ситуацию так:

"То, что обычно является для нас вызовом, стало большим преимуществом — небольшой размер страны, где довольно легко управлять самоизоляцией и вводить жесткие меры. Это также низкая урбанизация, в Грузии в деревнях живет больше половины населения, и, хотя для экономики это вызов, сейчас оказалось, что это наше преимущество, так как социальная мобильность в селах гораздо ниже. Медицинского персонала на душу населения у нас также гораздо больше, чем среднеевропейский или американский показатель".

Жители Грузии на балконах квартир Жители Грузии на балконах квартир

Фото: Kakha Kaladze

В грузинских больницах действительно пока нет ни нехватки врачей, ни столпотворений. После месячного перетряхивания резервов глава Минздрава Екатерина Тикарадзе отчиталась, что сегодня в Грузии около 15 тыс. больничных коек, то есть медицинская система вполне может справиться с 10 тыс. пациентов с вирусом, включая 3,5 тыс. человек в среднем и тяжелом состоянии.

Эти цифры подогнаны под рассчитанную эпидемиологами формулу: новым коронавирусом бессимптомно или в легкой форме переболеет 80% населения, еще 17% потребуется медицинская помощь в стационаре, а 3% пациентов будет необходима реанимация.

Грузия выбрала такую же стратегию, как и многие другие страны: максимально сократить "хождение по больницам".

Предполагается, что, когда в больницах станет меньше свободных мест, пациенты с легкой формой заболевания будут лечиться дома. Но пока все случаи с подозрением на коронавирус везут в стационар. Распределением больных занимаются врачи на основании предварительных телефонных консультаций. Для организации сервиса задействована служба МВД "112" — грузинский аналог "911".

Премьер говорит, что этот метод позволяет экономить ресурсы: в день поступает в среднем 400 звонков, но после телефонной консультации с врачом выясняется, что только около 5–6% этих вызовов действительно требуют выезда скорой помощи.

И это еще не все: сначала пациентов с подозрительными симптомами везут в отдельные больницы — так называемые центры для пациентов с температурой — они созданы в каждом регионе на базе существующих госпиталей.

К тому же грузинские эпидемиологи ходят за вирусом буквально по пятам — не дожидаясь наплыва пациентов, они сами устанавливают контакты каждого заразившегося, после чего их изолируют, две недели ждут симптомов, а потом тестируют. Пока такой подход позволяет контролировать распространение инфекции — несмотря на то, что в Грузии нет возможности проводить массовое тестирование.

Оппозиция и СМИ часто критикуют власти за то, что они так и не сумели организовать массовое тестирование, но Грузия далеко не единственная страна, которой это не удалось.

Главе Национального центра контроля заболеваний Амирану Гамкрелидзе как-то раз в телеинтервью пришлось долго объяснять, что провести успешное массовое тестирование получилось только у Германии и Южной Кореи, причем исключительно благодаря тому, что эти страны сами производят тесты. Поэтому Грузии остается, как и многим другим странам, стоять в очереди за новыми тестами и эффективно использовать те, что есть.

Гамкрелидзе также отверг доводы скептиков о том, что показатели инфицированных могут быть низкими из-за того, что тестируют мало, а "на самом деле" заболевших гораздо больше.

Специалист объяснил, что во время эпидемий реально заболевших может быть только на четверть больше, чем зафиксировано официальной статистикой.

"Рано или поздно человек с двусторонней пневмонией обратится в больницу, дома сидеть он не сможет",— пояснил Гамкрелидзе.

Пока крупные страны налаживают производство тестов, в Грузии вместо массового тестирования проводят массовый термоскрининг. Этот процесс поручили полиции и армии — температуру проверяют выборочно на контрольно-пропускных пунктах возле въездов и выездов в девять городов Грузии, а также поголовно в отдельных районах, где есть риск возникновения вспышки заболевания. Итог — за месяц проверили температуру у полумиллиона человек, очаги неконтролируемого распространения уже удалось локализовать в нескольких районах, при этом количество выявленных инфицированных от одного зараженного иногда доходит до 50 человек.

И все же в расчетах контролируемой эпидемии в Грузии есть и свои неизвестные. Впереди самый главный для православных праздник — Пасха, а Грузинская церковь все еще упорно отказывается отменять богослужения с участием паствы.

Рекомендации эпидемиологов стоять во дворе храма и только на расстоянии полутора метров друг от друга в церквях соблюдают не всегда. Либеральная общественность обвиняет власть в том, что она излишне церемонится с ритуалами, притом что вся страна соблюдает самый настоящий комендантский час, а десятки тысяч людей лишены возможности работать из-за запрета на почти всю экономическую деятельность.

Сейчас в Грузии запрещены даже онлайн-продажи любых непродовольственных товаров — это объясняется тем, что чрезмерное использование служб доставки увеличивает риск заражения.

Многие задаются вопросом: к чему все эти чрезвычайные меры, если в воскресенье тысячи людей пойдут на ночную службу, причастившись из общего потира. Правительство обещает прийти к компромиссу с церковью, а до этого попыталось вразумить паству личным примером: президент, премьер и члены кабинета заявили, что впервые не пойдут на пасхальную службу и будут смотреть церемонию по телевизору. Судя по тому, что в Вербное воскресенье в церквях было довольно многолюдно, пример этот был не слишком заразительным — у эпидемии пока шансов больше.

По данным на 15 апреля в Грузии 306 лабораторно подтвержденных случаев инфицирования коронавирусом. Выздоровел 71 пациент. Скончались трое. В карантине находятся 5034 человека, а в стационаре под наблюдением врачей — 463 пациента.



Страна Заболели Умерли
1США619 607 31 066
2Испания177 644 18 708
3Италия165 155 21 645
4Франция147 863 17 167
5Германия134 357 3793
6Великобритания98 476 12 868
7Китай85 459 3462
8Иран76 389 4777
9Турция69 392 1518
14Россия27 939 246

 

 

Просмотров: 155
Комментариев: 0
Автор: Ия Баратели
Источник: Коммерсант
Фото: Kakha Kaladze
Тэги: Тбилиси  Рустави  Кутаиси  Батуми  Грузия  коронавирус  COVID-19  Георгий Гахария  вакцина  карантин  «ТВ Имеди»  Поти  Грузинская православная церковью (ГПЦ)  Пасха 
В тему:


Просмотреть все комментарии к новости
Добавить коментарий
Ваше имя
Тема
Комментарий
Число на картинке


    Последние публикации
Путин послал позитивный сигнал в Европу
От Путина в Давосе привычно ждали жесткой риторики, но он удивил аудиторию, внезапно заговорив о «взаимной любви». Он призвал вспомнить о >>>


Албанский чиновник потешил амбиции за счет российского дипломата
Очередной антироссийский демарш устроила одна из стран Европы. На этот раз речь идет о небольшом балканском государстве Албания – и дело вовс >>>


Майю Санду обвинили в создании угрозы безопасности Молдовы. «Назначение сомнительных лиц в Высший совет безопасности страны – прямая угроза безопасности государства»
Президент Молдавии   Майя Санду   изменила состав Высшего совета безопасности (ВСБ), включив в него президентских советников и представи >>>


Mejdurecie: русский язык как защита государственности Молдовы. «Ликвидация русского языка и есть ликвидация молдавского государства, растянутая во времени»
Решение Конституционного суда Молдовы,   отменяющее закон о функционировании языков , вызвал в молдавском обществе  бурные дискуссии. Од >>>


Омбудсмен Карабаха: армянское культурное наследие под угрозой. На потерянных Карабахом территориях остались 1456 памятников армянской культуры и истории
«Аппарат защитника прав человека Арцаха опубликовал доклад об актах вандализма в отношении армянского культурного наследия на территориях >>>


Как Netflix видит то, что останется от Украины к 2036 году. Залезть в голову каждому жителю Земли!
Американская развлекательная компания  Netflix  выпустила в прокат фантастический боевик « Смертельная зона » (Outside the Wi >>>


Зачем «Старому лису» ехать в Крым?
В начале 90-х годов прошлого века в медийно-политологический оборот был запущен эпитет, касающийся двух советских партократов, на сломе эпох, при ра >>>


Сергей Горбачев на радио "Спутник в Крыму". Эфир 26 января 2021 г.
  Председатель Союза журналистов Севастополя, исполнительный директор Института стран СНГ в Севастополе Сергей Горбачев - радио "Спутник >>>


В Севастополе отметили 134-летие 13-го СРЗ ЧФ
26 января исполнилась 134-я годовщина со дня создания ведущего судоремонтного предприятия Юга России – ФГУП «13 СРЗ ЧФ» Минобороны >>>


Флот: события и факты
Информационный обзор. Новости Черноморского флота, российского кораблестроения, судоремонта, научная, общественная и культурная жизнь морского сообщ >>>


Поиск



Наш день

2 февраля — День разгрома Cоветскими войсками немецко-фашистских войск в Сталинградской битве (1943 год)
Этот День воинской славы отмечается в России ежегодно 2 февраля. Он установлен Федеральным законом № 32-ФЗ от 13 марта 1995 года О днях воинской славы (победных днях) России.

Объектив

Фотогалерея


Отражение (новый выпуск!)



В фокусе


Флотская и крымская темы в Главном храме Вооруженных Сил России

Православные праздники


Газета ФГУП "13 СРЗ ЧФ" МО РФ


Свежий выпуск

Тема
Как сорвалась попытка добавить Су-34 уникальные «морские» возможности
Безопасность России будет обеспечивать Африка
"Роснефть" расскажет о биологии Черного и Азовского морей. Бесплатный курс лекций будет интересен как специалистам, так и всем любознательным людям
Крым обеспечили рассказами о водоснабжении. Кризис ЖКХ ставит под угрозу будущий курортный сезон
Дорога в море. Для многих перспективных разработок её открывает Международный военно-морской салон МВМС-2019
«300 человек и 4 корабля»: Россия создаст в Судане пункт обеспечения ВМФ. Россия и Судан подписали соглашение о создании ПМТО
Албанский чиновник потешил амбиции за счет российского дипломата
Как в Стамбуле пытались вернуть влияние на белорусско-украинских землях. О Послании патриарха Константинопольского Неофита VII к православным Речи Посполитой в 1790 году
НОВОРОССИЙСК: ТРАДИЦИОННЫЙ СЕМИНАР ПИСАТЕЛЕЙ-МАРИНИСТОВ
Реклама


Погода


Ранее
Ракетный удар по Израилю неизбежен?

IX ТЕННИСНЫЙ ТУРНИР ПОБЕДИТЕЛЕЙ