Опрос

Должно ли стать 100-летие Гражданской войны в 2020 году Событием всероссийского масштаба
Да, вне всякого сомнения
Нет, абсолютно незначительное событие
Рядовое событие на фоне происходящего
Мало знаю по этой теме
Не понимаю, о чём речь
Мне безразлично
Гражданская война не закончилась до сих пор


Праздники России

Праздники России

Русский вопрос


Еженедельная авторская
телепрограмма К. Затулина

Читайте также
ДПФ на «круглом столе» вспомнят о Конференции по Морской политике 20-летней давности
Страны НАТО приняли в Вашингтоне контрмеры против вызовов со стороны России
Заявление Института стран СНГ в связи с задержанием первого президента Крыма Юрия Мешкова
Ливия в тисках двоевластия. Армия маршала Хафтара продолжает наступление на Триполи
В "Северной верфи" прошли обыски по делу о многомиллиардном хищении
Порошенко готовится выиграть нокаутом. Зеленского подозревают в связях с ФСБ и в пагубных привычках
Москва получила от Вашингтона валютное предупреждение. Американцы применяют ограничительные меры против неугодных центральных банков
Водный мир России 110 лет назад и сейчас. Благодаря своей малой энергоемкости речные пути способны «сжимать» пространство
С дизелем за кормой: смогут ли подвесные моторы дать новый импульс российскому "малому флоту"
На 13-м заводе боролись с пожаром. Условным…
Речные артерии всё больше теряют своё экономическое значение
Битва за Анаклию: кто подрывает масштабный грузино-американский проект?
Наша библиотека. "Хроника флотского спецназа" (фото)

Реклама


Видеооко


Включай и смотри

Партнёры




Небитая карта Голан. Из мемуаров военного переводчика


2018-09-06 21:52 История
Практически ежедневные сообщения в электронных и печатных СМИ о развитии ситуации на юго-западе Сирии в районе Голанских высот невольно будоражат память, заставляя в мыслях вернуться в начало 70-х годов прошлого века, то есть в годы моего пребывания в этой весьма благоприятной для мирного проживания местности, но со специфической "немирной" миссией военного переводчика.

 

33-12-01.jpg
Виктор Прохоренко (слева) и Сергей Печуров,
Голанские высоты, 1972 год.
Фото из архива автора

Данный регион, находящийся на стыке Сирии, Ливана, Израиля и Иордании, издревле являлся местом, вокруг которого развертывались постоянно возникавшие катаклизмы различного рода, масштаба и продолжительности. Период моей службы здесь также был омрачен очередным арабо-израильским противостоянием. Относительно длительное пребывание в этой "горячей точке", естественно, не могло обойтись без тех или иных казусов и даже приключений. Расскажу об одном из них.

СТАЖИРОВКА НА ФРОНТЕ

После окончания двух курсов Восточного факультета Военного института иностранных языков и интенсивного освоения азов классического арабского языка, наряду, конечно же, с другими предметами вроде тактики, вооружения и военной техники, страноведения и, конечно же, столь "необходимых" для работы за границей истории КПСС и марксистско-ленинской философии, несколько групп слушателей (тогда еще мы назывались именно так) летом 1970 года были направлены в так называемую годичную стажировку в некоторые страны Арабского Востока, союзные Москве и враждебные Вашингтону и его местному союзнику – Израилю.

Большая часть выехала в Объединенную Арабскую Республику, ныне Египет, поскольку вооруженные силы этой страны были самыми значительными, и соответственно советников и специалистов из СССР, которым и следовало оказывать переводческую помощь, там было больше всего. Во вторую по численности группу, направленную в Сирию, выпала честь попасть и мне. Надо сказать, что, несмотря на необходимость выполнения официально поставленной перед нами командованием вуза задачи, – "углубленное освоение литературного арабского языка и его диалектов", на самом деле наши функции "на месте" оказались значительно шире. Прежде всего в связи с тем, что пришлось принимать активное участие в, что называется, боевой работе, причем временами "по полной программе". Это касалось в основном тех переводчиков, которые служили на египетском Суэцком канале и сирийских Голанских высотах.

Немного забегая вперед, отмечу, что советское военное руководство продлило срок пребывания военных переводчиков в Египте и Сирии еще на один год с одновременным присвоением им полагавшегося в таких случаях первичного офицерского звания младший лейтенант, или "мамлей", как называли нас старшие товарищи. Продление командировки виияковцам было сделано, кстати, по просьбе египетского и сирийского военных командований, поскольку так называемые стажеры ВИИЯ справлялись со своими комплексными обязанностями куда лучше, чем даже призванные на короткий срок в армию арабисты – выпускники гражданских вузов.

Но продолжим. По прибытии в Дамаск нашу группу сразу же доставили в центр города, в штаб Главного советника (называемый в просторечье "Белый дом" по цвету виллы, в которой он располагался, в отличие от "Красного дома" – виллы в христианском районе Кусур, где была резиденция холостых переводчиков). Нас быстро распределили по местам будущей службы: кого в ВВС и ПВО, кого в центральные штабы и командования, а кого и в "поле", то есть в "матушку пехоту".

Мне и нескольким моим сокурсникам выпал жребий служить в противостоящих израильским ВС пехотных бригадах, по одному в каждой, – 52-й (левый фланг), 68-й (правый фланг) и 74-й (второй эшелон), входивших в состав одного из двух на тот момент боевых соединений сирийских сухопутных войск – 7-й пехотной дивизии, как раз дислоцированной у самого подножия "временно оккупированных" Голанских высот. Моя же бригада, 41-я отдельная пехотная, временно приданная этому соединению, находилась в первом эшелоне в самом центре боевых порядков дивизии, "оседлав" стратегически важное шоссе Дамаск – Эль-Кунейтра (город, в то время все еще бывший под оккупацией). Я до сих пор с теплотой вспоминаю наших бригадных советников и ту по-настоящему военную закалку, которую получил, практически ежедневно на протяжении двух лет работая бок о бок и общаясь с этими весьма эрудированными, грамотными офицерами разных специальностей, которые после жесткого отбора в Союзе, уже в немолодом возрасте и обремененные "взрослыми" заботами, были направлены для службы за границу, зачастую на настоящую войну.

ВИРТУАЛЬНЫЕ БАТАЛИИ

В описываемый период начала лета 1972 года обстановка на сирийско-израильском фронте была довольно напряженной, как, впрочем, каждый раз после зимнего затишья. Вновь активизировавшиеся боевики-палестинцы начали предпринимать вылазки через боевые порядки батальонов первого эшелона своих союзников сирийцев, просачиваться через минные поля, свои и противника, пересекать нейтральную полосу и устраивать разного рода диверсии и засады в тактическом тылу израильтян, которые тут же перерастали в ожесточенные стычки с жертвами с обеих сторон.

В свою очередь, израильтяне, вполне удовлетворенные территориальными приобретениями в результате предыдущей войны 1967 года, лишь "огрызались", правда довольно несоразмерно, нанося мощные авиационные и артиллерийско-танковые удары по вроде бы "ни в чем не повинным" сирийским войскам. В ответ сирийцы начинали "утюжить" боевые порядки израильтян также с применением артиллерии и авиации. И так каждый раз до тех пор, пока, казалось, стороны просто не выдыхались и не уставали от напряжения.

В этих условиях на долю советническо-переводческого аппарата из СССР выпала нелегкая миссия не только учить "подсоветных" военному делу настоящим образом, но и всячески сдерживать их порывы "ударить всей своей мощью по сионистскому врагу!". И дело было не столько в нежелании Москвы "насолить" своему американскому оппоненту путем сокрушения его регионального союзника – Израиля, сколько во вполне трезвом понимании того, что арабы просто еще не готовы это сделать качественно, по всем канонам военной науки. В Каире и в Дамаске, считая такую позицию Москвы "явной перестраховкой", а также осознавая факт "чрезвычайно желаемой" советским руководством "разрядки напряженности" – пресловутого дейтанта в отношениях СССР–Запад (чему якобы могла помешать новая война на Ближнем Востоке), попросту решили утаить от своих советских союзников форсированную подготовку к внезапному и мощному удару по Израилю одновременно через Суэцкий канал на Синае (Египет) и Голанских высотах (Сирия), используя для этого советнический потенциал "на полную катушку".

Итак, на исходе одного из немногих спокойных вечеров начала лета 1972 года в помещении советников штаба бригады раздался телефонный звонок, и адъютант командира соединения бригадного генерала Мухаммада Рида Ш., кстати, довольно заносчивого алавита, попросил "главного советника полковника Владимира и переводчика лейтенанта Сергея срочно прибыть на совещание". Что мы тотчас и сделали. Бригадный генерал пригласил нас к столу, где была развернута пока еще чистая карта местности, и сказал, что у него есть намерение провести командно-штабное учение в штабе бригады с привлечением командиров батальонов (дивизионов) и рот (батарей), для чего ему необходимо "обмозговать" замысел и выслушать советы и пожелания советского полковника. Замысел, конечно же, должен был быть наступательным.

Хабир (специалист, по-арабски) Владимир, как его почти панибратски называли сирийцы (хотя правильнее было бы – "мустащар", то есть советник, что считалось более престижным и кем официально и являлся Владимир Ильич М.), был в авторитете у сирийского генерала, как участник с первого до последнего дня Великой Отечественной войны и имевший диплом об окончании Академии им. М.В. Фрунзе. Такого вида работа для советников и переводчиков была вполне рутинной, однако на этот раз мы были несколько озадачены тем, что на карте четко просматривались не холмы Голанских высот, вокруг деоккупации которых обычно и вращались решаемые на разного рода учениях, тренировках и летучках задачи, а южные предгорья Ливанских гор и самой высокой региональной вершины – горы Джебель эш-Шейх (библейский Хермон), находившейся на стыке сирийско-ливанской границы и оккупированных Израилем Голанских высот. Заметив наше удивление, генерал сказал: "Ну сколько можно воевать на одной и той же местности, давайте повоюем в иных условиях!" Нам эта аргументация показалась непрактичной и несколько странной. Но делать нечего, и началось бурное обсуждение нюансов виртуальных боевых действий, рисование, зачеркивание и вновь рисование и перерисовывание различных знаков, стрел, позиций и т.д. и т.п. Кончилось тем, что понять что-либо из обстановки и тем более динамики ее развития на карте уже было невозможно.

СЕКРЕТНАЯ КАРТА

Сирийский генерал, уставший к этому времени от препирательств с советским советником, попросил меня сходить в соседний вагончик, где размещалось отделение карт штаба бригады, и принести новый экземпляр вместо "запачканной" секретной карты, чтобы нанести на ней обстановку в окончательном и "чистом виде". И тут я допустил оплошность, которая, как позже оказалось, могла мне весьма дорого стоить. Не подумав о последствиях, но из желания побыстрее закончить эту уже поднадоевшую переводческую работу, я быстро смотался в отделение карт и попросил выдать мне интересующий генерала экземпляр. Начальник отделения старший уоррент-офицер (старший прапорщик, по-нашему) Мухаммад (фамилию запамятовал) выдал мне карту и попросил расписаться в получении. Я сказал ему, что карта нужна не мне, а генералу: мол, пусть он и расписывается. Но, с другой стороны, я понимал, что уоррент-офицер обязан соблюсти требования делопроизводства и в любом случае получить роспись. Быстро сообразив, что хождение с ведомостью к командиру – туда и обратно – займет относительно много времени, да и, к тому же, чтобы генерал не посчитал меня за бюрократа-перестраховщика, я взял ручку и расписался в получении экземпляра секретной карты.

Надо признать, имел место и другой мотив моего поведения. Дело в том, что с этим уоррент-офицером мы были в приятельских отношениях. Мухаммад был умным и тактичным, умудренным житейским опытом "пожилым", как мне тогда казалось, сорокалетним военнослужащим. Он являлся представителем черкесской общины Сирии, то есть из местных черкесов ("чаркаси" или "шаркаси" по-арабски), как называют арабы всех потомков выходцев с Северного Кавказа, безотносительно принадлежности к разным кавказским народностям, не по своей воле вынужденных во второй половине XIX – начале ХХ веков покинуть родину и расселиться по всему Ближнему Востоку. Весьма трудолюбивые и честные во взаимоотношениях арабские черкесы, как, например, и выходцы из Армении, с большой симпатией относились к советско-русским людям. Причем если такое отношение вторых было вполне объяснимо (мол, Россия спасла армян от геноцида), то откровенная симпатия к нам со стороны потомков северокавказцев была, мягко говоря, необъяснима. Аналогичным образом относились к черкесам и мы, находившиеся в Сирии представители Советского Союза, считая их "почти соотечественниками". Испытывал симпатию к своему местному приятелю Мухаммаду и я, в связи с чем мне просто не хотелось ставить его в затруднительное положение.

Но продолжим. Войдя в кабинет генерала, я быстро развернул карту на столе и продемонстрировал готовность к переводу. Немного передохнув, комбриг и "хабир" Владимир с новой энергией начали обсуждать замысел учений, причем на этот раз препирательства сосредоточились практически на последнем вопросе, на том, где вводить в бой второй эшелон. Несмотря на видимые на карте неблагоприятные условия местности, наш полковник настойчиво советовал "вводить второй эшелон справа" под тем странным предлогом, что "обычно в подобных условиях мы так и делали в академии". Это вызывало нескрываемое удивление и естественные возражения комбрига. Наконец, к моему удовлетворению, они договорились и нанесли согласованную обстановку на карту.

Время перевалило за полночь. Положение на фронте было более-менее спокойным, в связи с чем комбриг и "хабир" Владимир посчитали возможным переночевать в Дамаске, благо что до столицы от штаба бригады было всего ничего – около часа езды на "хабирском газике" (ГАЗ-69). Но на этот раз удовлетворенный результатами работы комбриг "снизошел" и подвез нас до Дамаска на своем представительском "мерседесе", что заняло еще меньше времени – минут сорок. На следующее утро, как потом рассказывал Владимир Ильич, он выехал в штаб нашей дивизии в г. Катана (почти в пригороде Дамаска), где о своих соображениях по поводу возможных акций сирийцев и месте их осуществления он доложил главному дивизионному советнику. Тот, в свою очередь, видимо, доложил об этом еще выше.

ЗАСАДА

Между тем обстановка на переднем крае и в последующие несколько дней оставалась относительно спокойной, в связи с чем мы с советниками периодически на ночь выезжали в Дамаск, оставляя нашего дежурного в штабе бригады. Но вот однажды, когда мы прибыли ранним утром в штаб, нам бросилась в глаза какая-то неестественная суета. Офицеры и нижние чины, жестикулируя, шептались по углам, избегая вступать с нами в объяснения. В этих условиях, как уже бывало неоднократно, оставался один выход: "внедрить переводчика в среду местных сочувствующих". Что я и сделал.

Оказалось, произошло весьма неординарное для сирийских военных событие. Накануне, буквально два дня назад, совместная сирийско-ливанская группа офицеров во главе с нашим комбригом на нескольких "лендроверах" выехала на рекогносцировку местности с противоположной от нас стороны горы Джебель эш-Шейх, то есть на ливанской территории, что недвусмысленно означало "практический интерес сирийцев к позициям, находящимся на левом фланге израильтян", да еще на территории, формально не участвующей в нынешнем противоборстве стороны – Ливана. Нам сразу стало все понятно, в том числе почему комбриг за несколько дней до этого "играл в войнушку на карте на "неизбитой" местности" и просил старшего бригадного советника оказать ему в этом помощь!

Но на этом сенсационное развитие событий, и так чреватых серьезными последствиями, не закончилось. Ситуация, как оказалось, сложилась таким образом, что сирийско-ливанская группа попала в устроенную израильским спецназом засаду, будучи неожиданно заблокированной на горной дороге спереди и сзади теперь уже израильскими "лендроверами". Конечно же, это было следствием предательства где-то в верхних эшелонах либо ливанского, либо сирийского военного командования. Арабы не стали сопротивляться и всей толпой сдались в плен. И лишь один среди них не растерялся и рванул по крутому склону под свист пуль вверх, в направлении небольшого леса, где ему удалось спрятаться в небольшой канаве, забросав себя сверху хворостом. Через некоторое время, после быстрого, но безуспешного прочесывания израильтянами местности ему удалось выбраться из завала, кое-как добрести до ближайшей ливанской деревни, что, кстати, учитывая менталитет местного населения, также было небезопасно, и уже потом с помощью крестьян добраться до Бейрута, а оттуда – в близкий Дамаск. И кто бы вы подумали, был этот действительно геройский мужик? Как оказалось, наш с виду высокомерный, вальяжный комбриг. Уважение к нему возрастало еще и в связи с тем, что нам было известно о серьезной болезни его ног, полученной в застенках предыдущего репрессивного режима в Сирии, куда он попал как один из ведущих деятелей тогда еще запрещенной местной организации общеарабской партии "Баас", ориентирующейся на идеалы социализма.

О подробностях этой акции мы узнали в тот же день еще до обеда, сначала из сообщения "Радио Иерушалайм", потом из комментариев сирийских офицеров, а затем уже из уст самого бригадного генерала, когда через пару дней мы делегацией пришли навестить его в армейском госпитале в сирийской столице.

ТУЧИ ПРОШЛИ МИМО

Между тем следует признать, что я практически сразу осознал факт того, что надо мной сгущаются тучи. Полученная мной секретная карта с нанесенной на ней обстановкой не могла не быть в полевой сумке комбрига, когда он проводил рекогносцировку в Ливане. Бросил ли он эту сумку во время побега или прихватил с собой – вот в чем был вопрос! Дело осложнялось еще и тем, что нам, "мамлеям", в эти же дни объявили о предстоящем через пару недель окончании командировки и приказали "быстро рассчитаться" по месту работы и проживания. Мне же лично предстояло обойти с "бегунком" всех начальников отделов штаба бригады, а также начальника отделения карт. Я понимал, что если, не дай бог, обнаружится потеря секретной карты, начнется нудное и, что больше всего тревожило, долгое разбирательство. Конечно же, сирийцы меня простят, но что скажут в Москве, в отрыве от "местной обстановки", да еще и короткое отпускное время придется терять под "следствием". С такими мрачными мыслями я обходил в принципе дружески ко мне относившихся сирийских офицеров, оставив начальника отделения карт "на десерт".

И вот, наступил "торжественный" момент: я вошел в кабинет Мухаммада и молча протянул ему "бегунок". Он также молча взял ручку и тут же расписался. Я не выдержал и спросил: "А что же с картой?" Мой сирийский приятель улыбнулся и сказал: "Куллю шей тамам!", что по-русски примерно означает - "Все ОК!". Я не стал углубляться в тему, пожал Мухаммаду руку, попращался и вышел из кабинета. Через несколько дней мы вылетели в Союз. Больше с "героями" повествования я не встречался. Лишь слышал, что комбриг после увольнения в запас некоторое время служил губернатором главного алавитского анклава Сирии - провинции Латакия.

Чуть более чем через год на Ближнем Востоке началась очередная, так называемая Октябрьская война 1973 года, на этот раз развязанная Египтом и Сирией, естественно, без санкции на это со стороны Москвы. Бригада моя, насколько мне известно, все же была переброшена к ливанской границе, но, судя по тому, что израильтяне в результате сильнейшего контрудара чуть было не захватили Дамаск, ее роль в боях была, скажем так, "не решающей"! Но, в целом, результаты войны для Сирии (впрочем, как и для Египта) оказались "неожиданно позитивными". Дамаску в результате трудных переговоров в следующем году была возвращена часть Голан с Эль-Кунейтрой в придачу (Египет, кстати, "вернул" Синай). Это произошло во многом благодаря жесткой позиции Москвы, которая неизменно вставала на сторону арабов, постоянно прощая им, скажем так, бесчисленные "подвохи".

В завершение хотелось бы через уважаемое издание поздравить сокурсников с пятидесятилетием со времени поступления в ВИИЯ!      

Об авторе: Сергей Леонидович Печуров – генерал-майор, доктор военных наук, профессор, заслуженный деятель науки РФ

Просмотров: 456
Комментариев: 0
Автор: Сергей Печуров
Источник: Независимое военное обозрение
Фото: Rusjev.net
Тэги: Голанские высоты  Сирия  Ливан  Израиль  Иордания  Военный институт иностранных языков  переводчик  арабо-израильская война 
В тему:


Просмотреть все комментарии к новости
Добавить коментарий
Ваше имя
Тема
Комментарий
Число на картинке


    Последние публикации
Ультиматум Брюсселя – НАТО набрасывает петлю на Боснию и Герцеговину. От лидеров БиГ требуют ускорить «интеграцию» с альянсом
Руководство Североатлантического альянса потребовало от председателей трёх ведущих политических сил Боснии и Герцеговины Милорада Додика, Бакира Изе >>>


Пришло время жалеть Зеленского
Фаворит выборов на Украине подтверждает разгромные прогнозы. По данным первых экзитполов, комик Владимир Зеленский более чем в два раза опережает дей >>>


О выборах на Украине, сложностях с НАТО и ситуации в Венесуэле: интервью Сергея Лаврова телеканалу «Звезда»
Глава МИД РФ рассказал, почему Москва признала сомнительные выборы 2014 года, решатся ли натовские корабли сунуться в Керченский пролив, а США - приме >>>


Украинский генерал призвал захватить часть России в случае ее развала
Когда Китай начнет захватывать Сибирь во время распада России, Украине тоже нужно активно действовать и взять под свой контроль какую-то часть. Об это >>>


Нет пороха в пороховницах
На Украине 21 апреля - второй тур выборов главы государства. В него вышли Владимир Зеленский (30,24%) и Президент Украины Пётр Порошенко (15, >>>


«Маленькая Венесуэла»
В Абхазии в конце лета этого года состоятся президентские выборы. Республика – важный стратегический партнер России в Кавказском регионе. Однак >>>


Военное и военно-техническое сотрудничество России и Ирана: вчера, сегодня и завтра
  Недавно в России и Иране отметили знаменательную дату – 500-летие российско-иранских (персидских) отношений. [i] В течение веков эти о >>>


Эволюция вооруженных сил Ирана в послереволюционный период
18 апреля в Исламской Республике Иран (ИРИ) государственный праздник – День Армии. Он отмечается с 1979 г. – года победы исламской р >>>


«Если бы Путин тогда был президентом, нас бы не посмели бомбить». Глава МИД Сербии Ивица Дачич — о давлении Запада и обмене территориями с Косово
Соглашение о создании зоны свободной торговли между ЕАЭС и Сербией будет подписано осенью. Об этом в интервью «Известиям» заявил первый в >>>


«Суперракеты»: Израиль испытал новое оружие в Сирии
Израиль впервые применил новейшие ракет Rampage во время атаки на объекты Ирана в Сирии, пишут немецкие СМИ. Новое оружие Тель-Авива якобы «в с >>>


Поиск



Наш день

28 апреля - Пасха, Светлое Христово Воскресение
Этот Светлый праздник пришел из Византии вместе с крещением Руси в конце IX века. С тех пор по всей России широко и торжественно отмечают этот Христианский праздник.

Объектив

Фотогалерея


Отражение (новый выпуск!)



В фокусе


31 марта исполнилось 50 лет со дня создания 30-й дивизии надводных кораблей ЧФ.

Православные праздники


Газета ФГУП "13 СРЗ ЧФ" МО РФ


Свежий выпуск

Тема
СМИ узнали о новом оружии фрегата «Адмирал Горшков»
Эрдоган заявил о готовности к строительству канала "Стамбул"
ВНО ЧФ организовало круглый стол: «Черноморский флот и Севастополь в судьбе России»
Командующий ЧФ вице-адмирал Александр Моисеев принял участие в открытии столовой для Черноморского флота
В очередь за подлодками. Западные кораблестроители ищут защиту от российских и китайских ракет
Как Крым будет сотрудничать с Сирией. По морскому пути из Севастополя в Тартус вслед за боевыми кораблями пойдут торговые суда
Украинский генерал призвал захватить часть России в случае ее развала
Адмирал расстался с грифом. ФСБ рассекретила дело Александра Колчака, но исследователи его получить не смогут
В Севастополе открылась новая выставка работ флотского художника Сергея Шевченко
Реклама


Погода


Ранее
Россия предпочитает смотреть на йеменский конфликт со стороны

IX ТЕННИСНЫЙ ТУРНИР ПОБЕДИТЕЛЕЙ