Документом утверждаются изменения в Классификатор профессий. Указывается, что теперь названия профессий приведены в соответствие "новому украинскому правописанию". По старым правилам названия профессий в классификаторе приводятся в мужском роде, за исключением тех, что используются исключительно в женском: нянька, горничная, швея.

 Теперь же с названиями профессий в документации можно обходиться куда более вольно, с учетом гендерной принадлежности работника.

 "Согласно потребности пользователя, при внесении записи о названии работ в кадровую документацию отдельного сотрудника профессиональные названия работ могут быть адаптированы для обозначения женского пола гражданина, который выполняет эти работы", — говорится в приказе. В качестве примеров замены приводятся "инженер — инженерка", "станочник широкого профиля — станочница широкого профиля" и "социолог — социологиня".

 Как напоминает издание "Страна.ua", еще в 2018 году Государственная служба Украины по чрезвычайным ситуациям обязала пресс-службу использовать феминитивы. Был даже издан специальный словарь, включающий такие наименования профессий, как "спасательница", "пожарная" и даже "пресс-офицерка".

 Для того чтобы обращаться к женщинам в армии и полиции, сослуживцам, похоже, придется заучивать такие термины, как "лейтенантка", "капитанша", "полковничиха" и даже "генеральша", пишет Eadaily.